Archive/File: imt/nca/nca-06/nca-06-3560-ps Last-Modified: 1997/01/31 Nazi Conspiracy and Aggression, Volume 6 [Page 244] TRANSLATION OF DOCUMENT 3560-PS 1939 REICHSGESETZBLATT, PART 1 PAGE 2042 Decree of the Fuehrer and Reich Chancellor concerning the Or- ganization and Administration of the Eastern Territories, October 8, 1939 Section 1 (1) In the process of reorganization of the Eastern Territories the Reich Districts [Gaue] of Western Prussia and Posen shall be incorporated as parts of the German Reich. (2) The Reich District shall be administered by a Reich Governor [Statthalter]. (3) The Reich Governor in Western Prussia shall have his official residence in Danzig; the Reich Governor in Posen shall have his official residence in Posen. Section 2 (1) The Reich District of Western Prussia shall be subdivided into the government districts of Danzig, Marienwerder, and Bromberg. (2) The Reich District Posen shall be subdivided into the government districts of Hohensalza, Posen, and Kalisch. Section 3 (1) For the organization of the administration in the Reich districts, the statute concerning the organization f the administration in the Reich District of the Sudetenland (short title "Sudeten Statute") of April 14, 1939 (RGB1. I, p. 780), shall apply unless modified by this decree. (2) All branches of the administration shall be subject to the jurisdiction of the Reich Governor. The Reich Minister concerned, upon the transfer of special branches of the administration to the existing Reich administrative agencies. Special agen- [Page 245] cies for counties shall be subject to the jurisdiction of county commissioners until further notice. Section 4 By including adjacent territorial parts in the province of Silesia the government district of Kattervitz, and in the province of East-Prussia the government district of Ziehenan shall be formed. Section 5 (1) The boundaries of the Administrative Districts (Sections 1, 2, and 4) shall be determined by the Reich Minister of the Interior, in agreement with the Prussian President of the Cabinet, as far as the Administrative boundaries between the recovered territories and the adjacent provinces are concerned. (2) The Reich Minister of the Interior shall regulate the formation for urban and rural counties insofar as it is required by the reorganization. Section 6 (1) Residents of German blood or of racially related blood shall become German nationals in accordance with further provisions to be issued. (2) Residents of German origin in these territories shall become German citizens in accordance with the Reich Nationality Code. Section 7 The law heretofore in force shall continue in effect unless incompatible with the fact of incorporation in the German Reich. Section 8 The Reich Minister of the Interior may, by means of general orders, and in agreement with the Reich minister concerned, introduce Reich law and Prussian law. Section 9 For the territory of the former Free City of Danzig, the provisions of Sections 3 and 4 of the Law concerning the reunion of the Free City of Danzig with the German Reich of September 1, 1939 (RGB1., I, p. 1547) remain unchanged. Section 10 The Reich Minister of Finance shall arrange, in agreement with the Reich Minister of the Interior, the questions arising from the reorganization in the sphere of the adjustment of finances. Section 11 (1) The Reich Minister of the Interior and the Reich Minister of Finance or the agencies determined by them shall order the [Page 246] financial adjustment required by the reorganization as well as the measures herewith connected. (2) Dispositions in accordance with (1) shall establish rights and obligations of those concerned and shall effect the transition, the restrictions and the annulment of real rights. Section 12 (1) The Reich Minister of the Interior shall be the official chiefly responsible for the reorganization f the Eastern Territories. (2) He shall issue the general rules and regulations required for the enforcement and execution of this decree. Section 13 (1) This decree shall take effect as of November 1, 1939. (2) The Reich Minister of the Interior may, for specified areas, declare the provisions of this decree to be in effect at an earlier date. Berlin, October 8, 1939 ADOLF HITLER, Fuehrer and Reich Chancellor GOERING, General Field Marshal, President of the Council of Ministers for the Defense of the Reich FRICK, Reich Minister of the Interior R. HESS, Representative of the Fuehrer DR. LAMMERS, Reich Minister and Chief of the Reich Chancellery
Home ·
Site Map ·
What's New? ·
Search
Nizkor
© The Nizkor Project, 1991-2012
This site is intended for educational purposes to teach about the Holocaust and
to combat hatred.
Any statements or excerpts found on this site are for educational purposes only.
As part of these educational purposes, Nizkor may
include on this website materials, such as excerpts from the writings of racists and antisemites. Far from approving these writings, Nizkor condemns them and
provides them so that its readers can learn the nature and extent of hate and antisemitic discourse. Nizkor urges the readers of these pages to condemn racist
and hate speech in all of its forms and manifestations.