[an error occurred while processing this directive]

Vigésimo Sexto Día: Jueves, 3 de enero de 1946
(1 de 15)


[Página 242]

TENIENTE HARRIS: Como recordará el Tribunal, al final de la última sesión habíamos acabado de leer un fragmento del interrogatorio jurado practicado al Gaustabsamtsleiter del Gauleiter de Munich, y éste  había indicado que Kaltenbrunner dio órdenes a Dachau de transportar a los prisioneros europeos occidentales en camiones a Suiza y de  llevar caminando al resto de internos al Tirol.

Presento ahora como la prueba siguiente las cinco primeras páginas del interrogatorio de Gottlieb Berger, Jefe de la oficina principal de las SS, tomado bajo juramento el 20 de septiembre de 1945 durante este proceso. Encontrarán estas páginas al final del Libro de Documentos, y se presentan como prueba USA 529. Estas páginas se han traducido al alemán y se han puesto a disposición de los acusados.

EL PRESIDENTE: ¿Tiene un número?

TENIENTE HARRIS: No tiene un número PS, Señoría. Está al final del Libro de Documentos. Quiero leer sólo una pregunta y una respuesta de estas páginas; y les remito a la última pregunta y su respuesta, en la página 3 de la prueba:

"P: Suponiendo, sólo en el contexto de esta conversación, que estas atrocidades que hemos oído fueran ciertas, ¿quién cree usted que sería el responsable principal?

"R: El primero, el Comandante; el segundo, Glücks, ya que era prácticamente responsable de toda la dirección interna de los campos. Para ser exactos, habría que averiguar cómo funcionaba realmente el servicio de información entre el Comandante del campo y Glücks. Le daré el siguiente ejemplo: durante la noche del 22 al 23 de abril, se me envió a Munich. Al entrar en la ciudad, me encontré con un grupo de unos 120 hombres vestidos con el uniforme de los campos de concentración. Le pregunté al guardia que estaba con ellos, '¿Qué pasa con estos hombres?'. Me dijo que estos hombres caminaban hacia los Alpes. En primer lugar, le envié de vuelta a Dachau. Después escribí una carta al Comandante indicando que no enviara a más personas caminando a ningún lugar, y que si los Aliados avanzaban más, que entregara el campo en su totalidad. Hice esto bajo mi propia responsabilidad, y le dije que venía directamente de Berlín, y que se me podía localizar en mi puesto de servicio en Munich. El Comandante, o su adjunto, llamó por teléfono a eso de las doce y me dijo que había recibido esta orden de Kaltenbrunner después de que se lo preguntara el Gauleiter de Munich, el Reichskommissar".

El décimo crimen del que Kaltenbrunner es responsable como Jefe de la Policía de Seguridad y el SD es la persecución de los judíos. Este crimen, por supuesto, continuó después del 30 de enero de 1943, y se han presentado ya pruebas de que las persecuciones continuaron y se aceleraron hacia el final de la guerra. Kaltenbrunner tuvo un interés personal en dichos

 [Página 243]

asuntos, como indica el documento 2519-PS, que se presenta como la prueba siguiente, prueba USA 530. Esta prueba es un memorándum y una declaración jurada, y ruego al Tribunal que preste atención a la declaración jurada. Cito de la declaración:

"Yo, Henri Monneray, tras haber jurado, declaro que desde el 12 de septiembre de 1945 he sido y soy miembro del personal francés de la acusación contra los Criminales del Eje, y he llevado a cabo mis tareas oficiales relativas a este asunto en Nuremberg, Alemania, desde el 12 de octubre de 1945.

Durante mis tareas oficiales, por indicación del Fiscal Jefe de la acusación francesa, examiné los documentos personales del acusado..."

EL PRESIDENTE: ¿Es necesario leer todo esto? ¿Cuál es el objeto de este testimonio?

TENIENTE HARRIS: Demostrar que este documento procede de los efectos personales del acusado Kaltenbrunner.

EL PRESIDENTE: Puede saltarse las partes irrelevantes. 

TENIENTE HARRIS: Muy bien, Señoría. Pasando a la última frase de la declaración:

"Dicho documento 2519-PS es el documento que encontré en el sobre que contenía los papeles personales de Kaltenbrunner".

Leo ahora el memorándum:

"Mensaje de radio al Gruppenführer de las SS General de División Fegelein, Cuartel General del Führer, a través del Sturmbannführer de las SS Mayor Sansoni, Berlín:

Por favor informe al Reichsführer de las SS y al Führer de que hoy he pasado a hacerme cargo personalmente de todas las acciones contra judíos, presos políticos e internos de campos de concentración del Protectorado. La situación es de tranquilidad, miedo a éxitos soviéticos, y de esperanza de una ocupación por parte de los enemigos occidentales.

Kaltenbrunner".

EL TRIBUNAL (Sr. Biddle): ¿No tiene fecha?

TENIENTE HARRIS: No tiene fecha.

El undécimo crimen del que Kaltenbrunner es responsable como Jefe de la Policía de Seguridad y el SD es la persecución a las iglesias. No es necesario presentar pruebas específicas de que este crimen continuó después del 30 de enero de 1942, ya que este era uno de los objetivos fundamentales de la Policía de Seguridad y el SD, como ya se ha demostrado.

Estos son los crímenes de los que debe responder el acusado Kaltenbrunner. En cuanto a sus intenciones criminales, no es necesario salirse del sumario de este Tribunal. El 1 de diciembre de 1945, en este proceso, se preguntó al testigo Lahousen en el interrogatorio: "¿Conoce al Sr. Kaltenbrunner?".

Tras describir su reunión con Kaltenbrunner un día en Munich, cuando un estudiante universitario y su hermana fueron arrestados y ejecutados por distribuir panfletos en el auditorio, Lahousen dijo, y quiero citar sólo dos frases de la página 324 (Primera Parte) de la transcripción:

"Recuerdo muy bien ese día. Fue la primera y la última vez que vi a Kaltenbrunner, el nombre por el que le conocía. Por supuesto, Kaltenbrunner mencionó esta cuestión a Canaris, y había testigos allí, y todo el mundo había sufrido una terrible impresión por lo que había ocurrido, y Katenbrunner habló de esto con Canaris de una forma

[Página 244]

tal que calificarla de cinismo sería un término muy suave. Es la única cosa que puedo decir sobre esta cuestión".

Kaltenbrunner fue un nazi fanático durante muchos años. Era líder de las SS en Austria antes del Anschluss, y jugó un papel importante en la traición a su país natal en favor de los conspiradores nazis. Como Líder Superior de las SS y la Policía en Austria después del Anschluss, supervisó y tuvo conocimiento de las actividades de la Gestapo y el SD en Austria. Se creó el campo de concentración de Mauthausen en su jurisdicción, y lo visitó varias veces. En al menos una ocasión vio la cámara de gas en acción. Conociendo estas cosas y con esta experiencia aceptó en enero de 1943 el nombramiento como Jefe de la Policía de Seguridad y el SD, las mismas agencias que enviaban a esas víctimas a su muerte Ocupó ese cargo hasta el final, alcanzando un rango muy elevado en las SS y la Policía Alemana, y recibiendo grandes honores de Hitler. Al igual que otros nazis destacados, Kaltenbrunner ansiaba el poder; para lograrlo, llegó a una alianza con el crimen.

CORONEL STOREY: Con la venia, lo siguiente será el interrogatorio de algunos testigos, y el Coronel Amen se encargará del interrogatorio.

CORONEL JOHN H. AMEN: Con la venia, quiero llamar a declarar como testigo de la acusación al Sr. Otto Ohlendorf. Su Señoría puede ver que su nombre figura en el Amt III en el diagrama de la pared.

EL PRESIDENTE: ¿Qué ha dicho usted que figura?

CORONEL JOHN H. AMEN: El nombre de este testigo figura en el Amt III de este diagrama de la RSHA, el recuadro grande, la tercera sección contando desde arriba.

EL PRESIDENTE: Ya lo veo. 

Otto Ohlendorf, repita este juramento ante mi. Juro por Dios, el Todopoderoso y Omnisciente, que diré toda la verdad, y que no me reservaré ni añadiré nada.

(El testigo repitió el juramento).

INTERROGATORIO EFECTUADO POR EL CORONEL AMEN:

P: ¿Dónde nació usted?

R: En Hohen Egelsen.

P: ¿Cuál es su edad?

R: Treinta y ocho años.

P: ¿Cuando se convirtió usted en miembro del Partido Nacionalsocialista, si es que lo fue?

R: En 1925.

P: ¿Cuándo se unió a las SA, si es que lo hizo?

R: Por primera vez en 1926.

P: ¿Cuándo se unió a las SS, si es que lo hizo?

R: Debo hacer una corrección. Respondí a la primera pregunta como si estuviera hablando de mi pertenencia a las SS.

P: ¿Cuándo se unió a las SA?

R: En 1923.

P: ¿Cuándo se unió al SD, si es que lo hizo?

R: En 1936.

P: ¿Cuál fue el último cargo que usted ejerció en el SD?

R: Jefe de Amt, del Amt III de la RSHA.

P: Mirando el diagrama de la pared que hay a su espalda, ¿puede decirle al Tribunal si usted reconoce de alguna manera ese diagrama? 

R: He visto anteriormente ese diagrama, he contribuido a elaborarlo, y por consiguiente, puedo identificarlo. 


[ Anterior | Índice | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]