The Nizkor Project: Remembering the Holocaust (Shoah)

The Lachout Document
Anatomy of a Forgery

Austrian Resistance Archives, 1990

B. The "Document's" Language

The official Allied languages were English, French and Russian. Also the above mentioned Allied gazette appeared with a trilingual title. Its forward read

"The 'Gazette' will appear monthly in four languages: English, French, Russian and German. The English, Russian, and French languages are official languages, and only text in these languages are authentic."[25]

Even if the Lachout "document" were only a translation into German, one can be certain that the Allies would never have used an abbreviation as "F.d.R.dA." (Für die Richtigkeit der Ausfertigung, Responsible for the correctness of the content) or "RS" (Rundschreiben, circular), which are only found in Austrian civil servant usage.[26]

The original plaintext version of this file is available via ftp.

[ Previous | Index | Next ] [an error occurred while processing this directive]