The Nizkor Project: Remembering the Holocaust (Shoah)

The Trial of Adolf Eichmann
Session 25
(Part 1 of 8)


Holocaust, Adolf Eichmann, Eichmann trial, holocaust, Jewish holocaust
Session No. 25

17 Iyar 5721 (3 May 1961)

Presiding Judge: I declare the twenty-fifth Session of the trial open. The Court will give its decision No. 14 Decision No. 14

Defence Counsel has applied to summon three witnesses for the defence; they are: Professor Dr. Alfred Six, Advocate Dr. Max Merten and Hermann Krumey. With regard to a fourth witness, Eberhard von Thadden, he wishes to strike out von Thadden's two affidavits - exhibits T/160 and T/161, which were submitted as evidence by the prosecution, unless this witness is brought before this Court.

Alternatively he makes application to take the evidence of the four witnesses before a court in West Germany, where the witnesses reside. In our decision No. 11 we said that, as a matter of principle, it is preferable to have the witnesses appear before this Court. But the Attorney General has informed us that each of the aforegoing witnesses will be arrested and charged for offence under the Nazi and Nazi Collaborators (Punishment) Law 5710-1950, if they come to the State of Israel. Having regard to this statement Defence Counsel agreed that it would not be practical to continue examining the question whether these witnesses could appear in this Court. Accordingly, we must take the alternative step, which we indicated in our Decision No. 11, namely the examination of the witnesses before a West German court, in accordance with the arrangement for mutual legal aid existing between the State of Israel and West Germany.

We have, therefore, decided to request a court in West Germany (the German Federal Republic) to take the evidence of the aforementioned four witnesses. The witnesses will be questioned there on the subjects referred to in the aforementioned written application of Defence Counsel to this Court, and in the questionnaires attached to these applications, and also on the subjects and according to the questionnaires which are to be submitted to us by the Attorney General. This material on behalf of the Attorney General must be handed to us by Friday, 5 May 1961, at 12 noon. The German court will also be requested to permit the lawyers of the parties to ask the witnesses additional questions, viva voce, which arise from the replies of the witnesses at their aforementioned examination.

If it should appear at any time, until the end of taking the evidence of the witnesses in this trial, that it is possible for any one of the aforementioned witnesses to appear here in order to testify before us, we shall always be ready to hear his evidence in this Court, notwithstanding the present decision.

We reject the application of Defence Counsel to strike out exhibits T/160 and T/161, since there is no basis for the application after these exhibits were accepted as evidence by us on the grounds of our Decision No. 11.

Dr. Servatius, you still have to supply us, at an early date, with the address of von Thadden, as was mentioned yesterday.

Dr. Servatius: I believe that by the 5th of the month I shall be able to give the required address.

Presiding Judge: A second matter: We request the representatives of both parties, as far as lies within their power, to request the German Court, when the time for that comes, to accelerate as much as possible the process of collecting evidence. We have not included this in the decision, but we ask you to help in this.

Attorney General: From our point of view, Your Honour, the application will be dispatched to Germany by special courier.

Dr. Servatius: I presume that, for our part, the application will be made through the Foreign Office, and the Ministry of Justice, and thereafter, the Ministries of Justice of the Federal States, so that there will be three stages.

Presiding Judge: It would be important if you could assist there in speeding this up, since we are limited in time, as we mentioned in our Decision No. 11.

Dr. Servatius: I shall do everything I can to speed up the matter.

Attorney General: I now call, as a witness, Zivia Lubetkin.

Presiding Judge: What aspect are we going into now?

Attorney General: We are going over to the events in the Warsaw Ghetto and the revolt.

Presiding Judge: One moment, Mrs. Lubetkin, please be seated. I noticed yesterday that witnesses are, nevertheless, present in the courtroom before the time for their testimony. I would ask, if there are witnesses here who still have to testify, they should leave the courtroom, and that, in future, you see to it that what we have said should be complied with.

Attorney General: Yes, certainly.

Presiding Judge: Mr. Hausner, I suppose it is not necessary to remind you of what you yourself said about these events in your opening address. I should like to quote some part of your remarks.

Attorney General: I remember this well, and, therefore, the entire story of the revolt will not be unfolded. But I think I am obliged to bring to the notice of the Court how the Jewish underground movement in Warsaw grew and, against the background of the charges in this trial was put down by the "Waffen SS." This appertains to the general picture which, we think, we have to reveal in this trial. But we shall expose it in outline only.

Presiding Judge: This is a very delicate matter, Mr. Hausner. I know that. But I do not have to tell you that we are not presenting a picture here. If the picture is portrayed incidentally in the course of the trial - well and good; but we have an indictment and this indictment constitutes a framework for the trial. I am sure that this is clear to you, no less than it is to me, and it is along these lines that the witnesses, too, must be questioned.

Attorney General: We shall do so.

[The witness is sworn.]

Presiding Judge: What is your full name?

Witness: Zivia Lubetkin-Zuckerman.

Attorney General: You are the wife of Yitzhak Zuckerman?

Witness Lubetkin: Yes.

Q. You are a member of Kibbutz Lohamei Ha-Gettaot?

A. Yes.

Q. In the summer of 1939 you went to the Zionist Congress in Geneva, and at the beginning of September 1939 you returned to Warsaw?

A. Yes.

Q. You then worked at Hehalutz in Warsaw?

A. Yes, in the headquarters of Hehalutz in Warsaw.

Q. Afterwards you left Warsaw, you crossed the Russo-German border at the beginning of January 1940, and you returned to Warsaw, when?

A. At the beginning of January 1940.

Q. What did you see when you returned to Warsaw?

A. When I came to Warsaw, I found many restrictive laws that had already been proclaimed by the Germans against the Jews; the order for wearing the badge or a Shield of David, the marking of the shops with the Shield of David, a ban on possessing foreign currency or property in excess of two thousand zlotys, a ban on purchasing working tools, a ban on medical aid Jewish doctors could give to non-Jews and vice versa.

Q. What about the possibility of changing one's place of residence?

A. A change of residence was forbidden.

Q. And what about curfew?

A. The curfew, which was a general one also for the Polish population, was advanced by two hours for the Jews.

Q. Did the Jews feel, at that time, that they enjoyed the protection of the law of any ruling authority?

A. It may be said that, already in the first days of my reaching Warsaw, I felt, and other Jews in the ghetto felt, that in essence we had been placed beyond any law, and that any German could do whatever he pleased. However, apart from these restrictive regulations, many other decrees were issued within a short time, business establishments were taken from Jews, homes were taken from Jews, they were forbidden to ride in the electric trams, they were forbidden to travel on the trains, they were forbidden to trade. But apart from the legal prohibitions, from the first days we became outlaws in matters of life and death, and, as I have said, any German could do with us as he pleased. I will give you an example.

In the early days of the ghetto a Polish policeman was looking for a certain Jew to take vengeance upon him, to arrest him. The Jew drew a pistol and killed the Polish policeman. As retribution for this, the Germans, the following morning, entered the courtyard of Nalewski 9, removed 50 Jews from among those living in this courtyard and from those who happened to be there by chance. They were taken away, and didn't return to their families. This was done for deterrence.

Hence in the early days there prevailed this fear of being collectively responsible for the acts of each individual Jew, and if anyone lifted a finger, or it would be even sufficient if any German or Pole mentioned that any Jew spoke out against the Germans, hundreds of Jews paid for this with their lives, as I have said, for the sake of deterrance.

I remember another instance. One of our friends from before the War, a cultured Jew, an important engineer, had an Ukrainian friend, who related that this Jew had reported a German. They came to him at night, removed him from his bed without saying a word to his family; only half a year later word reached his wife that her husband had been taken away, and if she would pay, she would be able to get the ashes.

Q. What about the Jewish intelligentsia?

A. Immediately upon the occupation of Poland by the Germans, the Polish intelligentsia were arrested, and, in a special action, the Jewish intelligentsia, leading public workers, doctors, engineers, according to lists prepared beforehand, were seized at night and taken to an unknown destination, and even notice of their death did not reach their families.

Q. What happened to synagogues, prayer services, ritual?

A. I have already mentioned the economic prohibitions, all of which, together, were not only economic, but were aimed at degrading and depressing us, and I have to mention the restrictions in the field of cultural and social life. Right at the beginning they issued a ban on the opening of schools. Only primary school up to four grades was permitted. A prohibition was issued on the holding of prayers in the synagogue, a prohibition was issued on the maintenance of public bodies, Jewish political parties. A decree was issued dealing with the closing of libraries, and first and foremost the well-known institute of Jewish Studies at Tlomackie 5.

Q. We shall hear of the cultural activity and the cultural problems from another witness, Mrs. Lubetkin. But from you I want to hear about the legal framework of the restrictions. Were there riots against the Jews?

A. I have already said previously that in fact we became the objects of anarchy. And if there had only been these laws and these restrictions, which, as we saw, were intended to depress us, to degrade us, to bring us to the ignominy of starvation, we thought that, nevertheless, in spite of this, the Jews would somehow have been capable of circumventing the restrictions and carrying on with their lives. But life did not turn out this way, since, as I have already said, we had been placed beyond the law. There were many instances. I recall a day when I went out in the morning to attend to matters, and the streets were full of Jews hastening to their work, to seek a source of livelihood.

Suddenly a column of Germans passed by in a hurry, and without any reason they fired in all directions, without distinction, and we were left lying prone on that day, at that hour, as I saw it, scores of people, women and children and men, without knowing for what or why. When this thing happened day after day, we realized that this was a means of frightening us, of terrorizing us, so that we should be afraid. And, indeed, the Jews feared they would pay with their lives.

The second method, also beyond the scope of any law, was the kidnapping for forced labour. A person would leave his house in the morning and would never know when he would return, and if he would return. And moreover, here, various formations of Germans were able to come in by day, in the morning, or towards evening, to close a street, and with screams of such a nature that it would be difficult today to describe them as actually being human voices, they would first of all collect people by shooting, and without taking note of age or sex, seize people and take them off to work. Some of them, on their return, related that they had never engaged in any work; there were those who simply carried stones from place to place; there were those who dug holes and filled them in again. Again it was clear that this was a method of torture, of terror, of making our lives worthless.

Q. How many Jews were there in Warsaw at that time?

A. In general, the number of Jews in the city of Warsaw until the outbreak of the Second World War was estimated at approximately 350,000. It is difficult for me to assess the number of Jews at that time. Some of the Jews moved to the east, and in addition, a number of the Jews were killed in the bombings in the war between Poland and Germany.

Q. In German documents there is reference to half-a-million Jews in Warsaw - do you know anything about this number?

A. Certainly this number is known to me. I believe that at the beginning of the liquidation of the Warsaw Ghetto, there were about half-a-million Jews there. Where did they come from? A stream of refugees to the city of Warsaw began immediately - from the first days. Already at the time of my coming to Warsaw in January, I found a flow of refugees who had arrived, some of them through deportation from the Warthegau, and some them because of the chaos that was wide- spread at the commencement of the War. The Jews from the smaller towns and villages were naturally attracted to the larger city, so that during the times of the Holocaust - which everybody knew was coming closer to realization - they could be together with Jews. Furthermore - and this was at a later period, a time when a ghetto in Warsaw was already in existence - the Germans brought a number of Jews from the nearby villages, estimated at the time to be about 100,000, into the ghetto which was already crowded, as it was, and in this way, ultimately the number of Jews was estimated to be half-a-million.

Q. Let us go back a little. What happened to Warsaw on the Day of Atonement, 1940?

A. On the Day of Atonement 1940 we heard an announcement on the radio that there had been a declaration of the establishment of a "Jewish quarter." The order stated that, because disease had spread amongst the Jews, they must be put into a section of the city, for the sake of preserving the health of the Aryans. And, secondly, the lives of the Jews had, up to now, been devoid of any protection - had not been organized and not well ordered, from now on, in this way, Jews would concentrated in special streets, in a special quarter, where they would be able to live their lives in greater tranquility, enjoying cultural and social autonomy.

Q. Thus it stated in the order?

A. It was stated thus in the order, in the announcement. Within a few days, the Jews were obliged to leave their homes, their places of residence, and to move to the quarter designated for them.

Q. What did the movement of hundreds of thousands look like?

A. First of all, the Jews were placed in an area which with difficulty was adequate for about 150,000 persons, over 300,000 were put there. And in the course of a few days one could see scenes in the streets, of Jews with their families, with their possessions, on hand-carts, abandoning their houses and their apartments, endeavouring to take with them the property they had accumulated during tens of years, passing by and moving in the direction of the quarter without knowing where to find shelter and what would be done with them. And so, for whole days, by day and night, Jewish families stood in the streets with nowhere to go to. Having no alternative, the Jews crowded together.

It was estimated at the time, that in every room there dwelt eight persons on an average. And this was still before the flood of refugees from the country towns. In fact one may say that the entire City of Warsaw became converted into a city of refugees.

Q. At first there was still contact between the ghetto and the outside world. When was the ghetto sealed off?

A. Out of the blue, without prior notice - at the beginning of November, if I am not mistaken - the Jews got up in the morning and everyone hurried to his work and his source of livelihood, and suddenly was confronted with the fact that the ghetto was closed, closed with gates, and the German and Polish guards were standing at the gates. This happened suddenly. If, up to that time, the refugees who had come from other centres, from the Warthegau, and also those who had been uprooted from their homes and had not been able to take all their possessions, suffered from starvation, at least they were nevertheless able to go out to the Aryan side and to work and to trade - now suddenly all this was over.

And, in fact, the ghetto, with its hundreds of thousands of Jews became converted into one huge prison, a prison in which each person, throughout the months and years, received 125 grams of bread, a kilogram of jam per month, a little soap substitute and some kilograms of coal- waste for cooking and heating the rooms.

But in prisons too, there are certain rules. In this prison, in the ghetto, there were no rules. Despite the announcement that the ghetto would be a place where Jews would be able to live in greater tranquillity, they would be able, to a greater extent, to put their lives in order, the misdeeds of the Germans, instead of stopping, increased - the Germans who, I had no doubt about it, not then and not today, had a single aim, to torture us, to degrade us, to crush us.


[ Previous | Index | Next ]

Home ·  Site Map ·  What's New? ·  Search Nizkor

© The Nizkor Project, 1991-2012

This site is intended for educational purposes to teach about the Holocaust and to combat hatred. Any statements or excerpts found on this site are for educational purposes only.

As part of these educational purposes, Nizkor may include on this website materials, such as excerpts from the writings of racists and antisemites. Far from approving these writings, Nizkor condemns them and provides them so that its readers can learn the nature and extent of hate and antisemitic discourse. Nizkor urges the readers of these pages to condemn racist and hate speech in all of its forms and manifestations.